Georgijs,
так получилось, что косвенно из-за него я и начала слушать эту
группу...
Неведомыми тропами дошла до клипа на ютюб...присмотрелась.. Опа,
молодой человек напоминает "головой" моего младшенького.. И
зацепилась за группу..
Конечно, музыка из того клипа мне зашла с первых нот..
Mushkanchik, Marie
Мари
Die Vögel scheißen vom Himmel
Птицы гадят нам с неба,
Und ich schau' dabei zu,
А я за этим наблюдаю
Und ich bin hier und alleine.
И стою здесь в одиночестве.
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Manchmal denk' ich, die Welt is' 'n Abgrund,
Иногда мне кажется, что весь мир — пропасть,
Und wir fallen, aber nicht allen fällt das auf,
И мы падаем, но не все это замечают,
Und so nimmt alles, alles seinen Lauf.
И все идет идёт своим чередом.
Mein bester Freund ist viel zu jung gestorben,
Мой лучший друг умер слишком молодым,
Und schon so lange hab' ich keine Mutter mehr.
И матери у меня нет уже давно.
Meistens fehlen mir dafür die Worte,
Часто мне не хватает слов,
Und wenn sie kommen,
А когда они приходят,
Dann weiß ich nicht woher,
То я не знаю откуда,
Und wärst du hier, wüsste ich, für wen.
И если бы ты была здесь, знал бы я, для кого они.
Die Vögel scheißen vom Himmel
Птицы гадят нам с неба,
Und ich schau' dabei zu,
А я за этим наблюдаю
Реклама
Und ich bin hier und alleine.
И стою здесь в одиночестве.
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Ich glaub', mein Blick ist vom Vorüberzieh'n der Städte,
Наверное, мои глаза от проносящихся мимо городов
So müde, dass er nichts mehr hält.
Так устали, что больше ничего не видят.
Mir ist, als ob es tausend Städte gäbe
Мне кажется, что будто есть тысяча городов
Und hinter tausend Städten keine Welt.
Под которыми нет ничего,
Aber die ist ja eh 'nen Abgrund
Одна только пропасть
Und wir fallen, ich glaub', mir gefällt's,
И мы падаем, и, кажется, мне это нравится,
Und ich weiß jetzt, alles dreht sich,
И сейчас я знаю: всё кружится,
Alles dreht sich, wenn du dich verliebst.
Всё вертится, когда ты влюбляешься.
Die Vögel scheißen vom Himmel
Птицы гадят нам с неба,
Und ich schau' dabei zu,
А я за этим наблюдаю
Und ich bin hier und alleine.
И стою здесь в одиночестве.
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Die Vögel scheißen vom Himmel
Птицы гадят нам с неба,
Und ich schau' dabei zu.
А я за этим наблюдаю.
Marie, Marie, Marie, Marie
Мари, Мари, Мари, Мари.
Marie, Marie, Marie, Marie
Мари, Мари, Мари, Мари.
Marie, Marie, Marie, Marie
Мари, Мари, Мари, Мари.
Marie, Marie, Marie, Marie
Мари, Мари, Мари, Мари.
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Wo bist du, Marie?
Где ты, Мари?
Marie
Мари
Die Vögel scheißen vom Himmel
Птицы гадят нам с неба,
Und ich schau' dabei zu,
А я за этим наблюдаю
Und ich bin hier und alleine.
И стою здесь в одиночестве.
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Manchmal denk' ich, die Welt is' 'n Abgrund,
Иногда мне кажется, что весь мир — пропасть,
Und wir fallen, aber nicht allen fällt das auf,
И мы падаем, но не все это замечают,
Und so nimmt alles, alles seinen Lauf.
И все идет идёт своим чередом.
Mein bester Freund ist viel zu jung gestorben,
Мой лучший друг умер слишком молодым,
Und schon so lange hab' ich keine Mutter mehr.
И матери у меня нет уже давно.
Meistens fehlen mir dafür die Worte,
Часто мне не хватает слов,
Und wenn sie kommen,
А когда они приходят,
Dann weiß ich nicht woher,
То я не знаю откуда,
Und wärst du hier, wüsste ich, für wen.
И если бы ты была здесь, знал бы я, для кого они.
Die Vögel scheißen vom Himmel
Птицы гадят нам с неба,
Und ich schau' dabei zu,
А я за этим наблюдаю
Und ich bin hier und alleine.
И стою здесь в одиночестве.
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Ich glaub', mein Blick ist vom Vorüberzieh'n der Städte,
Наверное, мои глаза от проносящихся мимо городов
So müde, dass er nichts mehr hält.
Так устали, что больше ничего не видят.
Mir ist, als ob es tausend Städte gäbe
Мне кажется, что будто есть тысяча городов
Und hinter tausend Städten keine Welt.
Под которыми нет ничего,
Aber die ist ja eh 'nen Abgrund
Одна только пропасть
Und wir fallen, ich glaub', mir gefällt's,
И мы падаем, и, кажется, мне это нравится,
Und ich weiß jetzt, alles dreht sich,
И сейчас я знаю: всё кружится,
Alles dreht sich, wenn du dich verliebst.
Всё вертится, когда ты влюбляешься.
Die Vögel scheißen vom Himmel
Птицы гадят нам с неба,
Und ich schau' dabei zu,
А я за этим наблюдаю
Und ich bin hier und alleine.
И стою здесь в одиночестве.
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Marie
AnnenMayKantereit
Marie
Мари
Die Vögel scheißen vom Himmel
Птицы гадят нам с неба,
Und ich schau' dabei zu,
А я за этим наблюдаю
Und ich bin hier und alleine.
И стою здесь в одиночестве.
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Manchmal denk' ich, die Welt is' 'n Abgrund,
Иногда мне кажется, что весь мир — пропасть,
Und wir fallen, aber nicht allen fällt das auf,
И мы падаем, но не все это замечают,
Und so nimmt alles, alles seinen Lauf.
И все идет идёт своим чередом.
Mein bester Freund ist viel zu jung gestorben,
Мой лучший друг умер слишком молодым,
Und schon so lange hab' ich keine Mutter mehr.
И матери у меня нет уже давно.
Meistens fehlen mir dafür die Worte,
Часто мне не хватает слов,
Und wenn sie kommen,
А когда они приходят,
Dann weiß ich nicht woher,
То я не знаю откуда,
Und wärst du hier, wüsste ich, für wen.
И если бы ты была здесь, знал бы я, для кого они.
Die Vögel scheißen vom Himmel
Птицы гадят нам с неба,
Und ich schau' dabei zu,
А я за этим наблюдаю
Und ich bin hier und alleine.
И стою здесь в одиночестве.
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Ich glaub', mein Blick ist vom Vorüberzieh'n der Städte,
Наверное, мои глаза от проносящихся мимо городов
So müde, dass er nichts mehr hält.
Так устали, что больше ничего не видят.
Mir ist, als ob es tausend Städte gäbe
Мне кажется, что будто есть тысяча городов
Und hinter tausend Städten keine Welt.
Под которыми нет ничего,
Aber die ist ja eh 'nen Abgrund
Одна только пропасть
Und wir fallen, ich glaub', mir gefällt's,
И мы падаем, и, кажется, мне это нравится,
Und ich weiß jetzt, alles dreht sich,
И сейчас я знаю: всё кружится,
Alles dreht sich, wenn du dich verliebst.
Всё вертится, когда ты влюбляешься.
Die Vögel scheißen vom Himmel
Птицы гадят нам с неба,
Und ich schau' dabei zu,
А я за этим наблюдаю
Und ich bin hier und alleine.
И стою здесь в одиночестве.
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Marie, wo bist du?
Мари, где ты?
Мила
Равно, спасибо большое-пребольшое!!! А то слушаю всю песню, как
музыку, а это ведь далеко не все, что там пытаются
донести )) Сейчас пойду
гуглить ))