Мой здоровый рацион

Немецкая Школа и свободное время

Нас с мужем раскидали по разным школам. Я буду учится с утра, а он после обеда.
Сначала мне было жаль, что мы будем не вместе. Потом жаль… что я в первую смену, а хотелось бы во вторую.
Почему? Потому что с утра из квартиры бы уехали все. Какой это кайф делать что хочется, когда никого нет.
Но… время проходит и я нашла для себя плюсы в первой смене. Во -первых уже в 12-30 я свободна, ребёнка забирать из сада в 14-30, а это значит у меня будет кайфовое время для себя. Зайти в какую нибудь кафешку, сделать домашку и выпить кофе. Главное не заказывать die Latte. Потому что перевод с немецкого это не кофе, а «стояк».
Господи так я точно не опозорюсь. Будет пока просто Espresso.

Татьяна 23.02.2024 12:29
 1 
Latte переводится как «стояк» только в контексте, так что никто не засмеет - это точно. Про кофе лучше сказать der Latte (точнее ein Latte при заказе), но die Latte тоже можно)

Татьяна, я знаю как это звучит. Но когда хочу что -то заказать я волнуюсь и начинаю нести ересь. От этого ещё более неловко.

Юджин (кето+ИГ) 23.02.2024 16:26
Дама от холодильника и обратно написал:
Но когда хочу что -то заказать я волнуюсь и начинаю нести ересь.

... и говорить другой контекст...LOL

Юджин (кето+ИГ), да и тут не важно кому это говоришь. Тут свободная страна 😅

Юджин (кето+ИГ) 23.02.2024 21:05
Дама от холодильника и обратно написал:
да и тут не важно кому это говоришь. Тут свободная страна 😅

Вы про какую страну? :think:

Дама от холодильника и обратно, Как вариант, в Ростове-на-Дону ткнуть в меню. 😁

Юджин (кето+ИГ), 🤣 Юджин, вы потеряли нить диалога

Юджин (кето+ИГ) 24.02.2024 02:53
Дама от холодильника и обратно,что же, будем искать... с перламутровыми пуговицами... :извини!: